张师师 Zhang Shishi (? - ?) Song

   
   
   
   
   

西江月

Xi Jiang Yue

   
   
一种何其轻薄, Von welch flatterhafter Art
三眠情意偏多。 Ist doch die Trauerweide mit ihrer leidenschaftlichen Liebe
飞花舞絮弄春和。 Fliegende Blüten und tanzende Weidenkätzchen spielen im Frühling
全没些儿定个。 Sie alle wollen sich nicht auf nur einen festlegen
踪迹岂容收拾, Wie könnte ich ihnen erlauben, ihre Spuren zu verwischen
风流无处消磨。 Sie treiben unbeständig im Wind und vertrödeln ihr Leben
依依接取手亲挼。 Ich nehme sie in meine Hand und reibe sie zärtlich
永结同心向我。 Liu Yong, verknüpfe dein Herz mit meinem